Camino
En su vida, ¿tienden a tomar el camino corto o el largo?
Nao: Soy el tipo de humano que quiere tomar atajos con todo. Por ejemplo, cuando necesito doblar a la izquierda, camino en el lado izquierdo, siempre quiero tomar el camino más corto y más rápido.
¿No puedes pensar en hacer las cosas de manera larga?
Nao: No... Recientemente he pensado en que hay momentos en los que tienes que hacer cosas de manera laga. Sólo puedes vivir una vez, pero tengo muchas cosas en las que estoy interesado. Por eso durante esta vida que tengo, pienso de corazón que quiero estar en contacto con todos mis intereses lo más que puedo. De todos modos, cuando se trata de batería, hago las cosas de manera larga. Por ejemplo, cuando veo un baterista de escuela media muy bueno, pienso que será más rápido si ellos me enseñan. Aunque han pasado 10 años desde que me convertí en baterista, pienso cosas como "Me pregunto cuándo podré llegar al mismo nivel de los mejores bateristas del mundo". Como quiero saber algo a fondo, podría pensar "¿Qué es la batería exactamente?" cuando muera. Cuando pienso en eso, veo un artista habilidoso, pero sorprendentemente, puedo ser un artista sin habilidad que toma el camino largo.
Saga: Desde la secundaria, me gustó mucho Nakanishi Keizou-san, quien tiene una canción llamada "Detour" (Grabado en el álbum [Starting Over]). Desde que escuché esa canción, siempre he tomado el camino largo.
Los lyrics seguramente mandan un mensaje que dice que hay significado en tomar el camino largo.
Saga: Así es. Los lyrics son estupendos, comienzan con la línea "En un desvío, buscaré por un yo diferente". He escuchado al álbum de Nakanishi Keizou-san muchisimo en mi vida, lo he escuchado tanto que pienso "He escuchado esta canción cientos de veces". Cuando escucho el álbum, siento lo que sentí cuando era un chico jóven. Hay muchas posibilidades cuando eres un niño, creo que tal vez no es malo tomar el camino largo.
Shou: Hasta el último año, había sido una persona de caminos cortos. Pero las cosas no salieron bien, pensé que la frase "El lento y constante gana la carrera" realmente era verdad. Creo que tal vez puedo continuar sin saltar las cosas que estan frente mío, y preparando y poniendo esfuerzo en cada cosa.
Saga: Te prestaré mi álbum de Nakanishi entonces.
Shou: Está bien, gracias. Escucharé a "Detour" (risa)
En su vida, ¿tienden a tomar el camino corto o el largo?
Nao: Soy el tipo de humano que quiere tomar atajos con todo. Por ejemplo, cuando necesito doblar a la izquierda, camino en el lado izquierdo, siempre quiero tomar el camino más corto y más rápido.
¿No puedes pensar en hacer las cosas de manera larga?
Nao: No... Recientemente he pensado en que hay momentos en los que tienes que hacer cosas de manera laga. Sólo puedes vivir una vez, pero tengo muchas cosas en las que estoy interesado. Por eso durante esta vida que tengo, pienso de corazón que quiero estar en contacto con todos mis intereses lo más que puedo. De todos modos, cuando se trata de batería, hago las cosas de manera larga. Por ejemplo, cuando veo un baterista de escuela media muy bueno, pienso que será más rápido si ellos me enseñan. Aunque han pasado 10 años desde que me convertí en baterista, pienso cosas como "Me pregunto cuándo podré llegar al mismo nivel de los mejores bateristas del mundo". Como quiero saber algo a fondo, podría pensar "¿Qué es la batería exactamente?" cuando muera. Cuando pienso en eso, veo un artista habilidoso, pero sorprendentemente, puedo ser un artista sin habilidad que toma el camino largo.
Saga: Desde la secundaria, me gustó mucho Nakanishi Keizou-san, quien tiene una canción llamada "Detour" (Grabado en el álbum [Starting Over]). Desde que escuché esa canción, siempre he tomado el camino largo.
Los lyrics seguramente mandan un mensaje que dice que hay significado en tomar el camino largo.
Saga: Así es. Los lyrics son estupendos, comienzan con la línea "En un desvío, buscaré por un yo diferente". He escuchado al álbum de Nakanishi Keizou-san muchisimo en mi vida, lo he escuchado tanto que pienso "He escuchado esta canción cientos de veces". Cuando escucho el álbum, siento lo que sentí cuando era un chico jóven. Hay muchas posibilidades cuando eres un niño, creo que tal vez no es malo tomar el camino largo.
Shou: Hasta el último año, había sido una persona de caminos cortos. Pero las cosas no salieron bien, pensé que la frase "El lento y constante gana la carrera" realmente era verdad. Creo que tal vez puedo continuar sin saltar las cosas que estan frente mío, y preparando y poniendo esfuerzo en cada cosa.
Saga: Te prestaré mi álbum de Nakanishi entonces.
Shou: Está bien, gracias. Escucharé a "Detour" (risa)
Hiroto: Si tengo menos de 50% de interés en algo, tomaré el camino largo. Si tengo más de 50% de interés, opuestamente pensaré en tomar el camino corto.
Con las cosas en las que tienes más de 50% de interés, ¿cuáles son a las que le das tiempo, además de la guitarra?
Hiroto: Por eso mi vida diaria está comprimida... Por ejemplo, si me gusta un lugar, pensaría en tomar el camino corto hasta allí, pero si es un lugar que no tiene nada en particular, pensaré en el camino largo. Aunque hay nuevos descubrimientos en las rutas largas. Pero las cosas en las que estoy interesado quiero materializarlas en el momento, por eso elijo el camino corto. Aunque si los resultados de eso fueran lo mismo que tomando el camino largo, siempre eligiría los atajos, incluso respecto a la banda.
Tora: Soy el tipo de persona que siempre busca la ruta corta. Se siente que me muevo, dependiendo en mi propia navegación.
¿Significa que tu navegación nunca se equivoca?
Tora: ... Probablemente no.
Incluso componiendo canciones, ¿siempre las terminas tomando la ruta corta?
Tora: Incluso cuando las compongo quiero tomar la menor cantidad de tiempo, siempre que sea posible.
Seguramente sería lo mejor si pudieras agarrar algo que es de alta calidad sin tener que gastar tiempo en eso.
Tora: Asi es. Creo que es extremadamente obvio que las cosas buenas sucederán si gastas tiempo en ellas.
También parece que gastando tiempo en algo, terminarás sintiéndote entusiasmado por eso.
Tora: Sí. Por ejemplo, pienso que si vas a volver a lugares a los que has ido hace un tiempo por el camino largo, entonces deberías gastar tu vida entera en la ruta larga. si es así, entonces sería más productivo dar lo mejor de vos, haciendo las cosas que puedes hacer mientras estas en la ruta corta.
Nao: ¡Ya veo! Te refieres que en vez de ir lentamente a una tienda de ramen delicioso, deberías ir rápidamente. He aprendido algo (risa)
Pasado
Dime cosas que querrías decirle a ti mismo de hace cinco años.
Tora: Alrededor del momento en que nuestro primer live one-man en Shibuya AX terminó... "¡Tu manager será S-shi!".
Saga: Es verdad que no pensé en eso...
...... Eso es lo que quieres decir!?
Hiroto: Entonces qué tal esto... Incluso luego de 5 años, todavía usarás geniales uniformes escolares.
Tora: Haha, es verdad. Los usamos para el photoshoot de una revista.
Saga: Ah, tengo algo que quiero decir. Quiero decirles que tengan un productor. "Ustedes son demasiados confiados. Hay un productor llamado Okano Hajima". Quiero decirles eso.
Nao: Yo diría... "¡Las chicas son seres peligrosos!"
Algo sucedió!?
Nao: Haha, quería decirlo por alguna razón. Bueno, por la música... Quiero decirles "Es mejor practicar cuando eres jóven".
Shou: También quiero decirle a mi yo pasado que practique mas.
Hiroto: Aunque digamos eso, nuestros yo pasados no lo harían.
Entonces, ¿qué es algo que le dirías si fueras miembro del pasado, desde hace 5 años
Tora: Para Nao-san... "Ganarás peso".
Es una predicción!?
Hiroto: ¡Haha! Él era bastante cortante en ese entonces.
Saga: ... Pero tengo la sensación que mientras más peso gana, mejor es el grado de sonidos que hace.
Hiroto: Para Saga-kun, diría... "Usa zapatos apropiados".
Son tan malos los zapatos que usa!?
Nao: Tenía agujeros en la planta de sus zapatos.
Saga: Por eso a menudo recibía zapatos de muchas personas, como miembros del staff o Kaiyuu-san de Kra.
Nao: También quiero decirle... "¡Todavía vivirás en la casa de tus padres cinco años después!"
Saga: No, no estaba viviendo en la casa de mis padres hace cinco años.
Nao: Ah, está bien.
Hiroto: Entonces "Volverás a la casa de tus padres en cinco años".
Shou: Haha, esa es otra premonición.
Saga: Hace 5 años, Hiroto parecía un tipo duro, pero ahora... es bastante tranquilo. Tengo la sensación que el vestuario de Tora de ese entonces no era tan bueno.
Tora: Es verdad, las ropas de Shou hace cinco años solían ser muy buenos, pero los míos probablemente no. Tal vez me gustaría decirme "Tus ropas mejorarán en cinco años" (risa)
Comodidad
Por favor dígannos lo que los ha estado confortando ultimamente.
Saga: Mogu es confortante, ¿no?
Hiroto: Sí, lo es. Mogu es a veces torpe, ¡pero es muy bonito!
Los Pomeranians son bonitos. Aunque parecen que siempre ladran. ¿Mogu-chan hace eso?
Hiroto: Mogu no ladra en absoluto. Es un perro macho que acaba de cumplir 1 año, pero no creo que hayan otros Pomeranian tan lindos como Mogu. Incluso cuando paseamos al lado de otros Pomeranians, no importa cómo mires, Mogu es el más bonito.
¡Realmente amas a Mogu! ¿Lo llevas a pasear?
Hiroto: Cuando voy a correr, tomo la oportunidad y dejo a Mogu que venga conmigo. Pero... Si lo pienso, lo más relajante para mi es trabajar.
Trabajo, en serio!?
Tora: Hah.
Saga: ¿Qué dices?
Hiroto: Sólo tengo trabajo.
Saga: Sólo trabajo!?
Pero lo general es que la gente se canse de trabajar, asi que buscan otra forma de confortarse...
Hiroto: Pero haciendo las cosas que me gusta, y que me paguen por eso, vivir asi es... confortable, ¿no?. Mogu es importante para mi, pero lo más relajante, después de todo, es trabajar.
Shou: Últimamente me siento bien cuando leo los tweets de Aoi-san (de the GazettE). La manera en la que habla es como una persona de la región de Kansai, es interesante. El hecho de que responda todo el tiempo a los fans muestra su buena personalidad, es extremadamente confortante.
Nao: Me siento relajado cuando voy a la casa de mis padres. El sentimiento de estar lejos del bullicio de la ciudad en el área metropolitana es bueno. Hay una pastelería cerca de la casade mis padres y puedes comer pan en la terraza de allí, pero es una cosa dichosa comer pan delicioso mientras escuchas el sonido de las hierbas. El tiempo fluye lentamente allí, es extremadamente relajante. Otra cosa confortante es mirar objetos electrónicos en una tienda.
¿Te gusta simplemente mirarlos?
Nao: Sí, disfruto verlos. Cuando los miro, el vendedor sale y me pregunta "¿Estás buscando algo?" y aunque no tengo intención de comprar nada, le pregunto sobre algunas cosas. Generalmente entiendo lo nuevo del mercado de la electrónica, asi que no me aburro.
Saga: Yo... busco estar relajado. Bueno, me gustan los niños, asi que me gusta cuando los veo alrededor. La gente en las bandas a menudo son vistos de manera extraña, pero a veces obtengo una reacción.
¿Es porque haces cosas como sonreírles o saludarlos?
Saga: Lo hago. Por ejemplo, cuando están montando una bicicleta con su madre, y están esperando que las luces del tráfico cambien, palmeo suavemente su casco, o cosas así.
Haces cosas tan cariñosas!? Estoy curioso por saber la reacción que tiene su madre...
Saga: No lo nota. Cuando la madre no está viendo, le doy a los chicos caramelos y esas cosas, hahaha.
Tora: Yo generalmente no me siento relajado.
Pensé que tenías un gato, ¿eso no te hace sentir confortable?
Tora: No, simplemente teniendo una mascota es bastante estresante. La mirada de los gatos es engañosa. Aunque siento que los gatos no pueden evitar parecer de esa manera, no me gusta cuando mi gato está en casa todo el día. Hay momentos en los que me siento relajado por mi mascota, pero son estresantes, asi que es más o menos un plus anularnos entre nosotros. Es la misma cosa cuando juego, también. Respecto al trabajo, no hay muchos pluses en él. Pero siento que lo estoy volviendo una cosa positiva de alguna manera...
Hiroto: Eso significa que al final no necesitas estar relajado!?
Tora: Oh, esa sería una buena forma de decirlo. Bueno, pienso que si estoy demasiado relajado, no estaría haciendo nada... Donde estoy ahora es el mejor aspecto posible (risa)
Figura
¿Hay algún patrón o diseño que les fascine, y antes de saberlo, comenzaron a coleccionarlos?
Shou: Personalmente, tengo muchas ropas con patrón geométrico.
Hablando de eso, el tour de primavera fue "La Lógica de la Geometría".
Shou: Claro, en eso estoy. De alguna manera, me fascina.
Tora: Bueno, es verdad que los chicos prefieren comprar cosas brillantes. Como oro o plata. ¿No parece verdad especialmente para la gente que toca la guitarra? Como con los efectores y esas cosas.
Hiroto: ¡Te entiendo! Le gustan las cosas metálicas.
Tora: ¡Sí, metálicas! Como juguetes mini 4WD, cosas de doradas y plateadas.
¿No quieren pintar su guitarra de esos colores metálicos?
Hiroto: Lo estoy pensando.
Tora: Yo también lo pienso, pero si pintas así tu guitarra, entonces da la sensación de que tu guitarra se destaca, y no la persona... asi que es algo difícil. Pero si eres un chico, definitivamente te gusta el hyakushiki (Gundam) metálico, ¿no?
Saga: Definitivamente.
Shou: Sí, definitivamente.
Hiroto: A los chicos también les gustan los accesorios metálicos, porque también son metálicos.
Nao: Me gustan las cosas brillantes. Creo que los chicos estan fascinados por las cosas que brillan por siempre.
Cerebro
¿En qué momentos pensaban "¡La mentalidad de este chico es increíble!" sobre los otros miembros?
Hiroto: Con Tora-shi, un ejemplo podría ser cuando él estaba hablando en el tema "Camino". Creo que es diferente a otras personas, y tiene una manera aguda de pensar.
Tora: Es porque justifico por qué soy diferente a otros.
Hiroto: Esa parte de él es simplemente increíble.
Saga: Ah, entiendo lo que dices.
Shou: Tora-shi es Occidental, lo digo de buena manera. Aunque hay partes de él que son modestas, como una persona Japonesa, hay momentos en los que su forma de pensar es diferente a ese tipo de persona, que respeta cómo se hacen las cosas, y se siente obligada a defender ese respeto, su manera de pensar también es lógica, directa y puntual.
Nao: Para mi, el tema más grande es "perder peso", pero tal vez es porque su voluntad es fuerte, si decide perder peso, será capaz de perderlo. Aunque haya comida deliciosa frente a él, si está a dieta, no la comerá. También había un momento donde no bebió el alcohol que le gustaba, para nada. Así que creo que deberíamos aprender de él, y perder peso en este tour.
Shou: Aunque Hiroto diga cosas muy artísticas y sensibles, también dice sin intención cosas normales. Me gusta cómo tiene valores ordinarios, también.
Nao: Hiroto también tiene instintos maternales.
Tora: Hiroto es popular. Eso es... molesto (risa)
Shou: No era el tema "Lo que piensas que es increíble de ellos"!? (risa)
Nao: Pero pienso que si yo fuera una chica, querría que él me cuide. Incluso ahora, él todavía tiene su juventud, como la imagen de él corriendo por todo el lugar con una red de insector intentando atrapar moscas.
Shou: Hahaha, definitivamente.
Tora: Bueno, entiendo por qué es popular.
¿Por qué piensas que es popular, Tora?
Tora: Bueno, cuando ves a Alice Nine, ¿no puedes decir que todos sin contar a Hiroto son viejos? Cuando lo miras, puedes decir que es el más jóven, y esa sensación brillante no se ha ido. Creo que... es algo bueno.
Pero creo que no tiene nada que ver con su mentalidad...
Tora: Pero parece que incluso cuando envejezca, ese sentimiento brillante no se irá, puede ser gracias a su mentalidad.
Saga: Para mí, Hiroto es una barrera que no puedo pasar. Aunque estemos en el mismo escenario, creo que nuestas diferencias son claras. He tenido faliciares que me dijeron "Aunque él sea como el claro cielo azul, comparándote con él... es sucio, no!?" (risa)
Ese tipo de severidad es... sólo porque son familia, no!?
Nao: Pero Saga-kun tiene la mentalidad de un caballero.
Puedo entender eso. Creo que es un caballero, tal vez por la manera en la que habla, o por su cortesía.
Saga: En serio!? Entonces por qué no puedo ganarle a Hiroto (risa)
Nao: Si te preguntas por qué no eres popular, es porque los caballeros siempre hacen las cosas solos. No hay oportunidad de interactuar con chicas... ¿De qué estábamos hablando?
El tema es en qué momentos piensas que la mentalidad de los miembros es increíble.
Nao: Así que no estamos hablando si somos populares o no. Entonces... ¡sería su manera de manejar muchos taxis!
... A qué te refieres!?
Nao: El hecho de que él puede maneras taxis. Tengo la sensación de que él piensa en agarrar un taxi hasta lugares inesperados, aunque parece que él no esta pensando en absoluto. O sea, estar en un taxi significa que tienes que ser relativamente rico (risa). de hecho, creo que puede tomar buen cuidado de si mismo.
Saga: ... Que Nao-san me diga eso me hace un poco feliz.
Hiroto: Tengo la sensación de que Saga-kun fue bien educado. Defiende una etiqueta estándard. Aunque esté en una banda, creo que el sentido el balance es una cosa buena.
Shou: Eso es verdad. Diría que, como humano, él no ha fallado, asi que es amado por la gente.
Hiroto: Creo que tal vez ese balance tiene que ver con el hecho de que su tipo de sangre es AB.
Tora: Sorprendentemente, tiene rasgos de un entusiasta. Creo que es increíble que use este rasgo cuando se trata de música.
Shou: También, Saga-kun es organizado en todo. Creo que es porque él es el tipo de persona que puede dudar sobre por qué algo es bueno, o si hay algo malo, él piensa sobre lo que puede hacer para mejorarlo. Por eso si dudas de las cosas que dice al comienzo, podrás entender lo que dice cuando realmente lo escuchas. Puede ser porque mi tipo de sangre es O, pero me aferro a la sensación de las cosas, y de alguna manera decido lo que es bueno y lo que no, asi que creo que el hecho de que él use razonamiento para determinar cosas es increíble.
Tora: La mentalidad de Shou es... bastante difícil de expresar.
¿Te refieres a que porque es una persona que escribe lyrics pareciera que su mentalidad estuviera a través de ellas?
Tora: Sí... Los lyrics que escribe son sobre él mismo, pero expresadas en diferentes palabras, asi que en ese aspecto, siempre pienso que es una persona increíble.
Saga: Me gusta cómo se muestra a nosotros algo un poco vergonzoso a través de escribir los lyrics, hahaha.
Nao: Me gustaría intentar abrir la cabeza de Shou-kun para ver qué hay dentro. La gente piensa que soy un cerebrito, pero creo que él es mas cerebrito que yo. Incluso cuando se trata de cosas de computadoras, él sabe más de eso que yo, creo que me ha superado.
Shou: Haha, Nao-san lo reconoce.
Nao: Por eso la gente está equivocada cuando piensan que soy cerebrito y me dicen repugnante. ¡Hahaha!
Hiroto: Bueno, a los cerebritos les gusta la información, pero a los entusiastas les gustan los objetos... Así que eso significa que Shou-kun no es un cerebrito, sino un entusiasta. También, el hecho de que lo ves ocasionalmente entusiasta en su vida personal y no sólo en el escenario es algo que me gusta de él.
Tora: Hablando de la mentalidad de Nao-san... es increíble. Es extremadamente serio, pero de alguna manera también es loco.
Nao: Entiendo lo que dices.
Shou: Es como un OS muy superior, pero tiene errores fatales.
Nao: ¡Entiendo lo que dices!
Tora: Por eso Nao-san es muy parecido a un iPhone. Es muy conveniente, pero algunas veces molesto. Pero es algo bueno, asi que a todos les gusta.
Saga: Parece que puede encajar bien en la sociedad. Es increíble que incluso si es tragado por las tormentas de la sociedad, pareciera que todavía puede sobrevivir.
Nao: Poniéndolo simple, estás diciendo que me puedo ajustar socialmente, ¿no?
Saga: Sí. Aparte de Nao-san, todos estamos por debajo de la media.
Hiroto: Verdaderamente, no sé mucho... sobre Nao-san (risa). Hay partes de él que todavía no hemos visto... o puede ser que no entiendo ciertas partes de él.
Aunque han estado juntos tanto tiempo, no lo entiendes todavía (risa)
Hiroto: De hecho me gusta. Es como "¡Quiero saber más sobre ti!".
Nao: Bueno, tal vez no te he mostrado sobre mi. Creo que los hombres deberían tener una especie de misterio para ellos (risa).
Nenhum comentário:
Postar um comentário