Nostalgie
Mune o sasu itami
to kurushimi kakaeta hibi
Toki ni nagasa reta sadame shinjitsu o motome tsudzuke
Itsuka no namida afure dasu
Nageki no koe ni azamukinagara
Yume no naka kawaranu negai o shinjite
Ima wa asu e to mukai tabidatsu
Mirai kieru koto no nai kono kagayaki ga
Kurikaeshi yami o saite
Rinto shite takarakana
Kono kokoro yo tadori tsuku hate wa
Nosutarujia
Hito to hito ga nikushimi atte ai sae urei wasureteta
Irodzuku jumoku no jōkei to
Kisetsu ni yurameku kaze o kanji
Atarashiku mezameta inori o kanaete
Itsuka kono basho e to kaeru yo
Imaha futari hanarete mo kono inochi ga
Mōichido yoru wokoeru
Azayaka ni kagayaite
Ano sora e to tadori tsuku hate wa
Nosutarujia
Mirai o kaku shiroi konayuki ni
Furitsumoru omoi ni ima yumemite
Nostalgia
Os
dias que antecederam a dor e o sofrimento atravessam meu coração
O destino foi arrastado pelo tempo, todos seguem buscando a realidade
Enquanto me engana com sua voz triste
Algumas lágrimas começam a transbordar
Dentro de meus sonhos, vou acreditar nos desejos que nunca mudam
Por agora, vou começar uma viajem para amanhã
O futuro, este brilho que no nada desaparece
Transforma em várias ocasiões o escuro
Afinal o forte coração
Sim luta dignamente em
Nostalgia
Nós nos odiamos uns aos outros e esquecemos a dor e inclusive o amor
Sinto o vento que agita a paisagem de árvores
Que mudam de cor e de ocasiões
Concede-me esta oração que me despertou de novo
Para algum dia voltar a esse lugar
Agora esta vida, ainda que separada
Voltará a atravessar a escuridão
Ao final brilhará intensamente
Vamos lutar para o céu
Nostalgia
Agora os sonhos e os sentimentos que se acumulam
E caem na neve, em pó branco onde se pinta nosso futuro
Last Moment
Shinjitsu
ni kuraitsuke!!
Gekijou ni uetamonotachi e
"Yume ga mitsukaranai no?"
Iinogareru naraba, ima ni korosarete mo ii no ka?
Sora e maiagare
Kaze wa ki no muku mama ni yukusaki mo tsugezu jiyuu ni ikiru
Ai ni kizutsuita tsubasa hatamekase
Saigo no namida de kaku akashi yo
Kirameite
Toki wa setsunakute kamishimeta ichibyou
Mamorubeki mono no soba ni ite
Me no mae ni hirogaru yume no naka e
Sono te wo sashidaseba ii
Zankyou no ideology
Kanjou sae mo fuujikometa
"Kago no soto ni detai"
Sou nagaeru naraba, kimi wo tsuredashiteageyou
Sora e maiagare
Hoshi ga kanaderu oto ni tenshi to akuma ga warai aereba
Imada minu sekai shinzuru kokoro de
Mabushii hikari de terasu rekishi wo
Kizamikomu
Tatoe kono toki ga tomatta to shite mo
Aisubeki hito to yurushiau
Onaji yume wo kimi to mada mitai kara
Kono te wo hanasanaide
Toki wa setsunakute kamishimeta ichibyou
Mamorubeki mono no soba ni ite
Me no mae ni hirogaru sekai no naka e
Sono te wo sashidaseba ii
Hakanai nozomi de mo kono toki ni ikidzuku
Utsukushiku tokimeki uraraka ni
Kimi wa hitori ja naku hanasanai kara
"Watashi no naka ni ikite"
Último Momento
Entre na verdade!!
Para aqueles de vocês, que estavam famintos por paixão
"Não posso encontrar meus sonhos?"
Se me dão licença, eu posso realmente ser morto em um mundo moderno?
Voe alto para o universo
Vento vive livre e sopra como desejar sem dizer seu destino
Bata suas asas feridas por amor
A prova disso desenhada com lágrimas de último momento
Brilha
Um segundo, quando refleti sobre a penosidade do tempo
De estar junto com aqueles que eu deveria proteger
Em direção a sonhos, que se espalham diante de meus olhos
Eu vou segurar minhas mãos
Ideologia de reverberação
Suprimiu até sentimentos
"Eu quero sair dessa jaula"
Se você desejar, vou levar você comigo
Voe alto para o universo
Em caso de sons tocados por estrelas, anjos e demônios rirão
No coração acreditando no mundo que ainda é invisível
Com luz ofuscante vou escrever
História luminosa
Mesmo que esse tempo pare
Vamos perdoar uns aos outros com pessoas que amamos
Porque eu quero dividir meus sonhos com você
Não solte a minha mão
Um segundo, quando eu refleti sobre a penosidade do tempo
De estar junto com aqueles que eu deveria proteger
Em direção a sonhos que se espalham diante de meus olhos
Eu vou segurar minhas mãos
Eu respiro mesmo nesse momento de esperança vã
Palpitando lindamente, tornando-se magnificência
Você não está sozinho porque eu não vou te deixar
"Então viva em mim"
Blessing Of The Future
I
believe to revive in the future
Ah, kagayaku asu wa mitsumete
Toki ni utawareta megumi
Mamorinuku tame ni
Kaze ni nagasarete afuredasu omoi
Yasashisa ni fure itoshisa wo
Mou tebanashi wa shinai
Yume nara samenaide
Kioku tadotta
Fukai negai wo yobiokoseba
Mou ichido terasu
Michi wo aruite kagayaku
I prayed to exist in this moment
Mou furimuku koto wa shinai
Kage ga yurameite kieru
Yami ga kirisakare
Yozora ni samayou kagayakeru hoshi ni
Negai wo komete chikai au
Ah, anata ni sasageru
Kanashimi dakishimete
Tsuyoku ikireba
Hito wa yasashiku mamoreru kara
Shinjiau kokoro
Ai ga sekai wo tsutsunde
Wasure wa shinai ano basho wo
For the blessing of the future
Yume nara samenaide
Kioku tadotta
Fukai negai wo yobiokoseba
Mou ichi terasu
Michi wo anata to futari de
Kono mama itsumademo
Yume ni ikireba
Toki ga michibiku kami no megumi
Shinjiteru kokoro
Ai ga mirai wo tsutsunda
Bênção do Futuro
Eu acredito reviver no futuro
Ah, eu vejo um futuro brilhante
Para proteger até o fim dos meus dias
Uma bênção escrita nas cartas do tempo
Levadas pelo vento transbordando sentimentos
Eu não vou deixar ir
Quando seu amor confessou uma ternura
Se eu estou sonhando, eu não quero acordar
Eu estava seguindo minhas memórias
Se eu ligar para os meus desejos mais profundos
Eu vou brilhar novamente
E piscando eu vou ao longo do meu caminho
Orei para existir este momento
Eu não vou voltar mais
Brilhantes sombras desaparecem
A escuridão é quebrada
Eu faço uma promessa
Para o errante céu noturno estrelado
Ah, e eu dedico a você
Se eu viver poderosamente
Abraçando a nossa tristeza
As pessoas podem amavelmente se proteger
E o amor dos corações, que confiam um no outro
Vão cercar o mundo
Não se esqueça deste lugar
Para a bênção do futuro
Se eu estou sonhando, eu não quero acordar
Eu estava seguindo minhas memórias
Se eu ligar para os meus desejos mais profundos
Mais uma vez eu vou junto
Com você ao longo do caminho brilhante
Se para sempre
Nós viveremos em nossos sonhos
O tempo será o que nos leva a bênção de Deus
E o amor de corações crentes
Vão cercar o mundo
Arcadia
Midare sai ta ōka no yō sora o kirisaki
Atsuku moyuru ha o kazase
Mune o sashi ta dōkoku no
yami semaru senritsu
Mayoi mure ni narehateru nara ba
Omoinotake ni furikire
Nani o koroshi nani o aise
ba ikirareru no ka?
Hijō no akuma habikoru gūzō
Kōsaku kara no shunkan wa
rhapsody
Okokoro wa itsumo anata no soba e
Zetsubō no fuchi o koe te iku mono
ni
Tobira wa hiraku
We have all the love we
need in the world
Kotae o sagashimotome te
Tadoritsuku hate no sadame
Kirameku arcadia
Nemureru tamashī wa ima koso mezamesase te
Onaji kokoro ni aru tomo yo
Sora e to tachiagare
We have all the love we need in the world
Kotae o sagashimotome te
Tadoritsuku hate no sadame
Kirameku arcadia
Iki ta akashi koko ni kizami
Owari naki sekai e